YUMAプロフィール

YUMA代表 釜渕優子

Author:YUMA代表 釜渕優子

YUMA Teaching Japanese Firm は
経験豊富な日本語教師による、
外国人社員向けビジネス日本語・マナー研修、留学生への就職活動サポート研修、外国人材採用担当者様への日本語会話力力評価研修などのサービスをご提供しています。

顧客企業様にあわせた
完全オーダーメイドの個別プランで
顧客満足100%を目指しています!

優秀な外国人人材と企業の皆様の
架け橋・・・それがYUMAです!!

お問い合わせはこちらからどうぞ!
 ↓
YUMA ロゴ2

最新コメント
リンク
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

YUMAなふたり

こんにちは!YUKOです。

昨日まで、九州からMAKIさんが来てくれていました。
一泊二日で、現在二人で取り組んでいる、

・ビジネス日本語テキストの改定
・次の共著である副詞ドリルのサンプルテキスト作成
・YUMAのHP改定や今後の方向性
・お互いの下半期の予定の確認

などなどについて話し合い。
昔からですが、二人一緒だとサクサクと仕事が進みます。

大阪と九州に拠点が分かれていることを、
不思議に思われる方も多いかもしれませんが、
私とMAKIさんは一緒に仕事をしてきた期間も長いですが、
離れて一緒に仕事をしてきた期間も同じくらいに長いので、
もうお互い分かり合っていて、意思の疎通などは全然問題ないんですね(笑)

分担するより、会って一緒にやったほうが速い仕事のときは、
こうして出張ベースで行き来して取り組んでいます。

私達の仕事のやり方は、
究極のブレインストーミング的というか、公私混同というか、
仕事のこと(それも色んな仕事のこと)も、プライベートのことも、
あまり分けずに、お互い言いたい事をあれこれ話しながらやるんです。
なので、どこまで仕事でどこからお喋りか分からない感じなんですね。

でもいつも最初におおまかなタイムスケジュールを決めること、
おおまかな仕事の分担を決めること、思いついたら即行動すること、
などが自然に出来ているので、
ダラダラ喋っていて仕事が出来なかった!となることはありません。

これはおそらく、ふたりの元々のキャラクターもさることながら、
共に鍛えられた某外資時代の経験が関係しているのかもしれませんね。

そう思うと、最初に知り合って早7年。
よい仲間に恵まれた幸運を感じます。

とにもかくにも、仲良しな「YUMAなふたり」です!!
YUMAなふたり


Posted by YUKO




関連記事
コメントの投稿

 管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック
トラックバック URL


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。